PEARLS 24



17.10.2024


7 pm // 19.00 // DOCK 11
TICKETS

  • Carmen

    Carmen is a dance for camera in which the character tells the story through her body, creating new body language.​​​
    Die Protagonistin erzählt eine Geschichte mittels ihres Körpers und entwickelt eine neue, eigene Sprache.


    …read more // weiterlesen
  • Comment tenir le vide: 3 tentatives

    This performative video, divided into 3 chapters, treats the theme of loss through the attempt to hold onto breakable or intangible things.
    Im Festhalten an zerbrechlichen und immateriellen Dingen erforscht der Film in drei Kapiteln das Thema Verlust.


    …read more // weiterlesen
  • Summer in February

    your song went through the wind
    a familiar view
    as whispers that once came to me
    An einem vergessenen Ort verbindet sich ein Tänzer mit den Geschichten, Erinnerungen und Träumen der sonnengetränkten Landschaft.


    …read more // weiterlesen
  • Tear Inside

    In today’s absurd era, people suppress their opinions and emotions to maintain relationships and stability, but eventually, the internal strain becomes unbearable.
    Eine Porträtreihe, in der die Performenden aufgefordert sind, solange wie möglich die Luft anzuhalten.


    …read more // weiterlesen
  • RUANG

    Our dance is a continuous ritual, expanding into space and creating poetry.
    Tanz als kontinuierliches Ritual, das eine parallele Welt öffnet und den Raum weitet.


    …read more // weiterlesen
  • JOURney

    When we are going through a difficult process, we can find some comfort with each passing day on our journey.
    Im Durchschreiten eines schwierigen Prozesses kann jeder Tag, der verstreicht, etwas Trost spenden.


    …read more // weiterlesen
  • Memories of Reincarnated Imaginings

    What’s in a name, a face, a color, a place, a body, a history, a movement?
    In jeder Drehung, Wendung, jeder Bewegung des Körpers offenbart sich die Wahrheit unserer Mythen.


    …read more // weiterlesen

  • When Time Stops

    In the vibrant and fast-paced urban landscape of Nairobi, where the frantic rhythm of city life is ever-present, a solitary male figure emerges, yearning for stillness in a world that never pauses.
    Inmitten der pulsierenden urbanen Landschaft Nairobis bricht der Protagonist aus der Hektik des Alltags aus.


    …read more // weiterlesen
  • Looking For Charlie

    Charlie was missing one of the days in January 2016, between 23 floors of staircase in Chaiwan Industrial Building Hong Kong.
    An einem Tag im Januar 2016 wird Charlie zwischen 23 Stockwerken eines Industriegebäudes in Chaiwan, Hong Kong, vermisst.


    …read more // weiterlesen

18.10.2024


7 pm // 19.00 // DOCK 11
TICKETS

  • lacuna

    Lacuna traces the unfilled spaces of the brutalist architecture enveloping the dancer. It is a cinematic study of light and shade, seen and unseen.
    Ein Tänzer in brutalistischer Architektur und zugleich eine filmische Studie von Licht und Schatten, Sichtbarem und Unsichtbarem.


    …read more // weiterlesen
  • Choreographies of Belonging
    A silent body, enveloped in a blanket of sand, shells, water, and stars.
    Ein stiller Körper, umhüllt von einer Decke aus Sand, Muscheln, Wasser und Sternen.
    …read more // weiterlesen
  • Shame (عيب)

    What is shameful and what is not?
    Eine Reflexion über Schande, Scham und Normativität.


    …read more // weiterlesen
  • Österlen

    Set in rural southern Sweden, the short film is a meditation on the interior journey of the soul as it becomes absorbed back into the land.
    Eine innere Reise zurück in die Landschaft, gefilmt im südlichen Schweden.


    …read more // weiterlesen
  • How Did I End Up Here

    How did I end up here? One moment, I was soaring with the birds, winds, and clouds, and the next, I found myself here.
    Gerade noch war ich inmitten der Vögel, der Winde, der Wolken. Und jetzt hier.


    …read more // weiterlesen
  • Life Will Be Tragic If It Weren’t Funny

    “As if I were your cat,” a testament to the film’s exploration and experimentation with movement, its reflexivity, and place in the natural world.
    Formationen von Vögeln im Schnee.


    …read more // weiterlesen
  • AERéNQUIMAS

    In a world growing hotter and drier, the endangered Tierra del Fuego wetlands and peatlands are vital for humanity’s future and the revival of ancestral Patagonian cultures, which, like these ecosystems, seek recognition and survival after centuries of harmony and destruction.
    Ein utopischer Blick auf die Beziehung zwischen Spiritualität und Natur, zwischen den Jahrtausende alten Völkern und den Ökosystemen Feuerlands im Süden von Chile.


    …read more // weiterlesen
  • Sun Touched

    A preapocaplyptic tale on how the cosmic force of the sun governs delicate human life.
    Eine präapokalyptische Erzählung über die kosmische Kraft der Sonne und ihren Einfluss auf das menschliche Leben.


    …read more // weiterlesen
  • World Service: Sleep Now in the Fire

    A Meditation on death, rebirth, and resilience in Mexico, and the oppressive influence of Western religion on native traditions.
    Eine Meditation über Tod, Wiedergeburt und Resilienz in Mexiko, und den repressiven Einfluss westlicher Religion auf native Traditionen.


    …read more // weiterlesen

19.10.2024


7 pm // 19.00 // DOCK 11
TICKETS

  • Ode to Satie (The Unresolved Chords of the Fragmented Self)

    A moving image work made of stills taken from a filmed performance, inspired by Erik Satie’s unresolved chords in Gnossiennes No. 1.
    Eine Bewegt-Bild-Arbeit aus Stills einer gefilmten Performance, inspiriert von Erik Saties Gnossiennes Nr. 1.


    …read more // weiterlesen
  • VORAGINE (chasm)

    There is a deep fissure in the center of that hill. A warning, a sign, a cut orchestrated by the elements.
    In der Mitte eines Hügels öffnet sich ein tiefer Spalt. Ein von den Elementen orchestriertes Zeichen, eine Warnung.


    …read more // weiterlesen
  • Espace Public

    A sequence shot of dancer Maya Masse amidst a match on a soccer pitch in Paris.
    Plansequenz der Tänzerin Maya Masse inmitten eines Fußballspiels auf einem Bolzplatz in Paris.


    …read more // weiterlesen
  • Perspective: Triptych

    What if up is down? What if the way you see the world changes the world you see?
    Was wenn, sich oben und unten verkehren? Was, wenn die Art und Weise, wie du die Welt siehst, die Welt verändert, die du siehst?


    …read more // weiterlesen
  • Nicolette in Movement – Outdoors

    She improvises her movements, he follows with his analogue super8 camera. The directness of both mediums makes them dialogue in unforeseeable ways.
    Zwischen improvisierten Bewegungen und analoger Kamera entwickelt sich aus der Unmittelbarkeit beider Medien ein unvorhersehbarer Dialog.


    …read more // weiterlesen
  • Lettre à ma fille

    A letter from a mother to her future daughter, preparing her for challenges and inequalities she might encounter in her coming life.
    Ein Brief einer Mutter an ihre zukünftige Tochter, der sie auf die Herausforderungen und Ungleichheiten, denen sie in ihrem Leben begegnen könnte, vorbereitet.


    …read more // weiterlesen
  • [Hair]mogenous

    The film highlights how seemingly simple features, like hair, can serve as metaphors for deeper cultural and personal identities, inviting viewers to reflect on the harmony found in diversity.
    Eine Verflechtung von Geschichten und Perspektiven; der*die Einzelne als Teil eines größeren Gewebes.


    …read more // weiterlesen
  • UWD (Until We Die)

    In a desolate world where individuals survive in chaos, dance and physical expression replace words, revealing characters scarred by a bittersweet past.
    Eine poetische Reise in eine dystopische Welt, in der die Protagonist*innen zwischen Einsamkeit und kollektivem Chaos versuchen, zu überleben.


    …read more // weiterlesen
  • Cinco Retratos, número 2

    Cinco Retratos, número 2 (Five Portraits, number 2) is the second of a series of five black and white films, investigating the possibilityn of shared territory between fine art portraiture, early film and dance.
    Das zweite Porträt einer fünfteiligen Serie von Schwarz-Weiß-Filmen, die die Schnittstelle von Porträtkunst, frühem Film und Tanz erforschen.


    …read more // weiterlesen